A veces rara vez hay algo de qué quejarse, pero es claramente culpa de los científicos franceses que los aconsejaron, en lugar de los extranjeros.
¡Niveles de contaminación externa, no la desconocida interna, mucho más difíciles de medir, si no imposibles si hay polvo localmente radiactivo!
Jancovici dirá que no está documentado y, por lo tanto, ¡nada!
http://www3.nhk.or.jp/daily/english/201 ... .html?play
http://www3.nhk.or.jp/daily/english/20111209_20.html
¡Todavía creen en poder descontaminar!
Areva perdió este mercado en Japón:
http://www3.nhk.or.jp/daily/english/20111212_03.html
http://www3.nhk.or.jp/daily/english/20111211_19.html
La exposición a la radiación de los residentes de Fukushima reveló
Los exámenes de salud muestran que algunos residentes de Fukushima están expuestos a los milisieverts de radiación 15 en los primeros meses de 4 después del desastre nuclear.
El gobierno ha establecido un objetivo para un millisievert por año como nivel de exposición segura.
La prefectura de Fukushima ha estado probando a todos los millones de residentes de 2 después de la planta nuclear de Fukushima Daiichi en marzo.
Las autoridades anunciaron el estimado externo niveles de exposición Personas de 1,700 que viven en municipios de 3, incluidas Namie Town e Iitate Village.
Estas áreas han sido designadas como zonas de evacuación después del accidente.
Los resultados muestran que los residentes, excluidos los que trabajan en la planta de Daiichi, estuvieron expuestos a un máximo de 15 milisieverts de radiación durante los primeros 4 meses después del accidente. Acerca de las personas 10 estuvieron expuestas a más de 10 milisieverts.
Estas cifras se han hecho públicas.
Los niveles de radiación de más de 1,100 personas, o dos tercios de los residentes en los municipios 3, fueron inferiores al límite anual permitido de un millisievert.
98 por ciento de los analizados para estar expuestos a menos de 5 milisieverts.
Algunos residentes que trabajan en la planta nuclear han estado expuestos a los milisieverts 30.
Viernes, diciembre 09, 2011 10: 20 + 0900 (JST)
El ex jefe de la planta de Fukushima tiene cáncer de esófago
Tokyo Electric Power Company dice que el jefe de la central nuclear de Fukushima, afectada por un desastre, ha sido diagnosticado con cáncer de esófago. La compañía cita a su médico diciendo que es muy poco probable que esté expuesto.
Masao Yoshida tuvo los esfuerzos para estabilizar la planta después del grave accidente del terremoto y el tsunami. La compañía lo conecta con su puesto la semana pasada, una semana después de que ingresó en el hospital.
El lunes de la semana pasada, la empresa anunció su hospitalización, pero no reveló su enfermedad ni cuánto había estado expuesta a la enfermedad. La compañía citó la necesidad de privacidad de la planta ferroviaria de 56.
El viernes, Tokyo Electric anunció que había obtenido el consentimiento de Yoshida para revelar que tiene cáncer de esófago.
Se ha expuesto a dosis de radiación acumuladas de aproximadamente milisieverts 70. El límite superior para los trabajadores de la planta es 100 millisieverts.
Citando las opiniones de los expertos, la empresa de servicios públicos dijo que a 5 le toma años a las personas desarrollar este tipo de cáncer y las posibilidades de que la enfermedad de Yoshida esté relacionada con su exposición a las consecuencias radiactivas del accidente nuclear son muy pocas.
Según los informes, Yoshida visitó la planta de Fukushima el viernes.
Viernes, diciembre 09, 2011 13: 25 + 0900 (JST)
La descontaminación completa comenzará en Fukushima en marzo.
El Ministerio de Medio Ambiente de Japón dice que tendrá lugar en la prefectura de Fukushima hasta finales de marzo.
Una ley requiere que el día siguiente se descontamine con altos niveles de radiación. La central nuclear de Daiichi. El gobierno ahora está llevando a cabo un proyecto modelo para buscar formas efectivas de limpiar las áreas contaminadas.
El Ministerio del Medio Ambiente dijo que comenzaría el trabajo de descontaminación para estas áreas en enero o más tarde. Sin embargo, se reveló el domingo que los esfuerzos completos de descontaminación para casas y tierras agrícolas comenzarán a fines de marzo.
El ministerio dijo que comenzará a descontaminar la infraestructura, incluidas las carreteras y los sistemas de suministro de electricidad, a fines de enero.
El ministerio dijo que tomaría tiempo obtener permiso para evacuar para descontaminar sus hogares y tierras agrícolas. También citó la dificultad de asegurar sitios de almacenamiento temporal para la capa superior del suelo eliminados durante el trabajo de descontaminación.
Con respecto a las áreas con radiación anual muy por encima de los milisieverts 20, el ministerio dijo que solo comenzará la descontaminación después de lanzar un nuevo proyecto modelo para decidir las formas de hacerlo y garantizar la seguridad de los trabajadores.
El gobierno está legalmente obligado a aprobar la transferencia de suelo descontaminado para fines de marzo de 2014, excepto en áreas con niveles de radiación particularmente altos.
Lunes por, de diciembre de 12, 2011 05: 35 0900 + (JST)
Gobierno compila pautas de descontaminación
El Ministerio de Medio Ambiente de Japón ha compilado directrices para la eliminación de materiales radiactivos descargados de la planta nuclear de Fukushima Daiichi.
El documento de la página 164 con ilustraciones se realizó en una reunión de expertos el domingo. Fue compilado para residentes de ciudades y municipios.
Las pautas de la parte 4 cubren formas de medir los niveles de radiación y eliminar las sustancias radiactivas. También muestran cómo recolectar, entregar y almacenar tierra contaminada con radiación y otros materiales.
El proceso de descontaminación será diferente para edificios, carreteras, suelos y plantas.
Las pautas recomiendan aumentar el volumen y la presión del agua para descontaminar edificios.
Dice que el musgo y las hojas muertas deben eliminarse manualmente antes de usar aerosoles de alta presión para ahorrar agua.
Agrega que no debe drenarse, sino recogerse en cubos.
Las directrices proponen el uso de contenedores separados para diferentes niveles de suelo contaminado con radiación. También brindan distancias seguras desde el almacenamiento de áreas residenciales.
Los funcionarios del ministerio dicen que esperan que las directrices faciliten la implementación de un plan para construir instalaciones de almacenamiento temporal.
Se espera que el Ministerio publique el documento el miércoles y explique a los residentes de las regiones de Tohoku y Kanto.
Domingo, diciembre 11, 2011 23: 28 + 0900 (JST)