"La herencia matrimonial no es un neologismo, sino una palabra borrada por la historia"
Investigadora y directora Aurore Evain. dedica su investigación a la puesta en valor del patrimonio y creadores del pasado. En particular, dirigió una antología del teatro de mujeres del Ancien Régime y en 2001 publicó un ensayo titulado La aparición de actrices profesionales en Europa de L'Harmattan. También ha realizado una extensa investigación sobre la historia de la palabra autora femenina. Hoy, está tratando de desarrollar una red de producción y distribución que destaque a estos artistas olvidados por la historia de la interpretación en vivo. Tantos temas cubiertos por la noción de patrimonio, que ella define en el micrófono de Marie Sorbier.
"La herencia matrimonial es la herencia y los bienes culturales de las mujeres. No es un neologismo. Es una palabra que tiene una historia política".
aurora evaín
En la Edad Media, cuando una pareja se casa, se declara tanto el patrimonio (los bienes heredados del padre) como los bienes matrimoniales (los bienes heredados de la madre). Unos siglos más tarde, sólo quedan las Jornadas Europeas de la Herencia y las agencias matrimoniales ... El sustantivo matrimonial se ha desvanecido para subsistir sólo en la forma del adjetivo matrimonial que se refiere únicamente al ámbito privado del matrimonio. Al mismo tiempo, el patrimonio ha recibido sus letras de nobleza: el término designa la propiedad de toda la nación.
Aurore Evain busca mostrar que la herencia matrimonial existe, a pesar de las creencias ancladas en el tiempo y su borrado en la narrativa de la historia. Sin embargo, la herencia matrimonial es una noción poderosa que representa el hecho de que, cualesquiera que sean los contextos de producción y creación, las mujeres han logrado crear, escribir, pensar e inventar a lo largo de los siglos. Autor, este es otro término que podríamos considerar nuevo en nuestro vocabulario cuando en realidad existe desde la Antigüedad.
"Desde la Antigüedad, hemos estado librando la guerra contra estas palabras," autor "y" matefeuille ", que forman parte de un conjunto de palabras femeninas que han sido borradas, sobre todo por la Academia Francesa en el siglo XVII, cuando politizan el lenguaje y crean instituciones culturales, gramática, diccionarios ".
aurora evaín
El siglo XVII marcó el inicio de la invisibilización de las palabras femeninas que expresaban la presencia y el poder de las mujeres como actores en la sociedad. Esta masculinización de la lengua se produjo especialmente hasta el siglo XIX.
Aurore Evain, que vino del teatro como actriz, autora y directora, trabaja precisamente en el patrimonio dentro de las artes escénicas, trabajando para devolver un lugar a las mujeres artistas olvidadas por la historia.
“No sabía que las mujeres habían escrito teatro antes del siglo XX y Marguerite Duras. Me interesó la aparición de actrices, figuras centrales de nuestra cultura actual, y descubrí que algunas habían escrito teatro, ya en el siglo XVI. es en los registros de la Comédie-Française de este período donde descubrí la palabra autor ".
aurora evaín
Una investigación que consiste en nombrar a los autores contemporáneos de Molière, Corneille y Racine cuya obra fue celebrada y traducida en diferentes países. Como respuesta a la escritora Virginia Woolf que dijo en A Room of Her own que la hermana de Shakespeare nunca podría haber existido. Una afirmación también refutada por los ensayos del investigador estadounidense Robin P. William, que sugieren que Shakespeare fue quizás un autor: Mary Sidney, Condesa de Pembroke.
"Hay que aclarar todo un patrimonio teatral. El teatro tiene un lugar especial: nuestro patrimonio cultural y el prestigio del Estado-nación se construyeron en Corneille, Molière y Racine. Demuestre que este genio literario francés se aparta de grandes escritores como Madame de Villedieu, Catherine Bernard, Antoinette Deshoulières, Marie-Anne Barbier ".
aurora evaín
Estos autores ofrecen obras de teatro que resuenan con nuestras preocupaciones actuales, porque anulan los estereotipos de género: hay mujeres fuertes, que eligen la política al amor.
"Estamos hablando del dilema de Cornelian, ¡pero podríamos hablar del dilema de Bernardian!"
aurora evaín
Con la ayuda de dos investigadores estadounidenses, Aurore Evain trabajó en estas piezas para luego editarlas. En los Estados Unidos, este esfuerzo de investigación se inició en la década de 1990, cuando los estudiantes ya tenían acceso a las obras teatrales de autores franceses del siglo XVII, mientras que la mayoría de los franceses aún desconocían su existencia.
Después de encontrar y editar estas piezas, Aurore Evain decidió montarlas. Gracias a Yoann Lavabre, directora del teatro Guyancourt, está montando La favorita de Madame de Villedieu, la primera portada de la obra 350 años después de su creación. Esta obra había sido interpretada por Molière y su compañía en Versalles frente a Luis XIV. Posteriormente, Yohann Lavable ofrece a Aurore Levain una residencia creativa de 4 años en torno al patrimonio matrimonial, con el fin no solo de crear nuevos espectáculos, sino también de crear una red de difusión y producción del matrimonio en el ámbito de las artes escénicas, a la que se unió Stéphane. Frimat, de Vivat, escenario de Armentières. Carole Thibaut, directora del CDN de Montluçon, también participó en la empresa programando cada año en su establecimiento las Journées du matefeuille.
"Se trata de evitar tener 30 gentilhomme burgueses en una temporada, y tener un poco de Catherine Bernard, de Marie-Anne Barbier, para abrir nuestros teatros imaginarios".
aurora evaín
Para descubrir el trabajo de estos numerosos autores, visite el sitio web de Edifier notre matefeuille.
https://www.franceculture.fr/emissions/ ... nvier-2021